Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
marcm04j26 [2020/12/23 01:07] fg |
marcm04j26 [2020/12/23 01:14] (Version actuelle) fg |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
=====Marc, mois 4, jour 26===== | =====Marc, mois 4, jour 26===== | ||
- | 6:4. **Et Yéshoua leur disait | + | 6:4. **Et Yéshoua leur disait\\ |
Un prophète n’est pas sans-honneur * sinon dans sa patrie\\ | Un prophète n’est pas sans-honneur * sinon dans sa patrie\\ | ||
et dans sa parenté * et dans sa maison**\\ | et dans sa parenté * et dans sa maison**\\ | ||
Ligne 7: | Ligne 7: | ||
- | 6:4. **Un prophète** : | + | 6:4. **Un prophète** : |
- | **N’est pas sans honneur sinon dans sa patrie et dans sa parenté et dans sa maison** : Ainsi le prophète est en honneur ailleurs que chez lui. Le parallèle en saint Luc nous montre en effet Élie envoyé à la veuve de Sarepta, au sud de Sidon, et Élisée baptisant un général syrien (Lc 4: | + | **N’est pas sans honneur sinon dans sa patrie et dans sa parenté et dans sa maison** : Ainsi le prophète est en honneur ailleurs que chez lui. Allusion voilée au rejet d' |
**Dans sa patrie et dans sa parenté et dans sa maison** : Le Seigneur détaille à dessein l' | **Dans sa patrie et dans sa parenté et dans sa maison** : Le Seigneur détaille à dessein l' |