Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Dernière révision Les deux révisions suivantes | ||
marcm03j27 [2020/11/20 09:17] fg |
marcm03j27 [2020/12/18 09:54] fg |
||
---|---|---|---|
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
\\ | \\ | ||
- | 4:30. **Et il disait** : Deuxième enseignement sans destinataire précis. | + | 4:30. **Et il disait** : Deuxième enseignement sans destinataire précis, portant comme le précédent sur le règne de Dieu. |
- | **A quoi comparerons-nous le Règne de Dieu** : La septième comparaison, | + | **A quoi comparerons-nous le Règne de Dieu** : La septième comparaison, |
**Ou en quelle comparaison le poserons-nous** : | **Ou en quelle comparaison le poserons-nous** : | ||
Ligne 21: | Ligne 21: | ||
**Qui quand il est semé sur la terre** : La nature divine est semée pour s’unir à la nature humaine. | **Qui quand il est semé sur la terre** : La nature divine est semée pour s’unir à la nature humaine. | ||
- | **Est la plus petite de toutes les semences de la terre** : | + | **Est la plus petite de toutes les semences de la terre** : |
- | **Et quand il est semé il monte** : La formule résume ici les comparaisons 5 et 6. "Herbe portant semence" | + | **Et quand il est semé il monte** : La formule résume ici les comparaisons 5 et 6. C'est l'"herbe portant semence" |
- | **Et devient la plus grande de toutes les herbes vertes** : Et là on est à l’achèvement, | + | **Et devient la plus grande de toutes les herbes vertes** : Et là on est à l’achèvement, |
//Que les grands se fassent petits\\ | //Que les grands se fassent petits\\ | ||
Ligne 35: | Ligne 35: | ||
**Et il fait de grandes branches** : | **Et il fait de grandes branches** : | ||
- | **Si bien que les oiseaux du ciel peuvent faire-leur-nid sous son ombre** : Ici, après foi et espérance, le fruit de la charité éclate. La vie engendre la vie. De part et d’autre du chandelier de la comparaison 4, la comparaison | + | **Si bien que les oiseaux du ciel peuvent faire-leur-nid sous son ombre** : Ici, après foi et espérance, le fruit de la charité éclate. La vie engendre la vie. De part et d’autre du chandelier de la comparaison 4, les comparaisons 5 à 7 répondent à la 3 : la 5 répondait aux épines |
+ | \\ | ||
- | ==Trois terrains fertiles et trois terrains stériles== | + | ==Trois terrains fertiles et trois terrains stériles== |
- | A. Lecture ascétique. | ||
- | - La parabole de la mesure représente le début de la montée sur la montagne sainte, le 30 pour 1, la purification, | + | **A.** Lecture ascétique. |
- | - La parabole dite de la semence (ou plutôt de la croissance) représente la progression de la montée sur la montagne sainte, le 60 pour 1, l' | + | |
+ | - La parabole de la mesure représente le début de la montée sur la montagne sainte, le 30 pour 1, la purification, | ||
+ | - La parabole dite de la semence (ou plutôt de la croissance) représente la progression de la montée sur la montagne sainte, le 60 pour 1, l' | ||
- La parabole du grain de sénevé (ou de moutarde) représente l' | - La parabole du grain de sénevé (ou de moutarde) représente l' | ||
- | B. Lecture ecclésiologique. | + | **B.** Lecture ecclésiologique. |
Cette triple montée se reflète dans la structure de l' | Cette triple montée se reflète dans la structure de l' | ||
- | - Ainsi la filiation charnelle est appelée à céder devant la filiation spirituelle de "ceux assis en cercle autour de lui", c’est-à-dire les disciples. Par un choix clair et sans bavures. | + | - Ainsi la filiation charnelle est appelée à céder devant la filiation spirituelle de "ceux assis en cercle autour de lui", c’est-à-dire les disciples. Par un choix clair et sans bavures.\\ |
- | - Ainsi "les scribes de Jérusalem" | + | - Ainsi "les scribes de Jérusalem" |
- Ainsi Satan, qui s' | - Ainsi Satan, qui s' | ||
- | C. Lecture eschatologique. | + | **C.** Lecture eschatologique. |
- | + | ||
- | La triple montée reflète aussi le monde à venir, en opposition au monde présent | + | La triple montée, qui s' |
- | - Le jardin sans épines est "la bienheureuse apatheia" | + | - Le jardin sans épines est « la bienheureuse // |
- | - La cité d'Eden où les pierres ne sont plus occasions de chute, mais, ciselées | + | - La cité d'Éden est le lieu où les pierres ne sont plus occasions de chute. Ciselées |
- | - L' | + | - L' |