Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Dernière révision Les deux révisions suivantes | ||
marcm03j23 [2020/12/16 23:16] fg |
marcm03j23 [2020/12/16 23:20] fg |
||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
4:21. **Et il leur disait\\ | 4:21. **Et il leur disait\\ | ||
- | La lampe vient-elle pour être posée sous le boisseau ou sous le lit * n’est-ce pas pour être posée sur le lampadaire\\ | + | La lampe vient-elle pour être posée sous le boisseau ou sous le lit * n’est-ce pas pour être posée sur le lampadaire**\\ |
- | 22. car rien n’est caché sinon pour être manifesté * et rien n’advient en cachette sinon pour devenir manifeste\\ | + | 22. **car rien n’est caché sinon pour être manifesté * et rien n’advient en cachette sinon pour devenir manifeste**\\ |
- | 23. Si quelqu’un a des oreilles (pour) écouter * qu’il écoute**\\ | + | 23. **Si quelqu’un a des oreilles (pour) écouter * qu’il écoute**\\ |
\\ | \\ | ||
Ligne 12: | Ligne 12: | ||
**Pour être posée sous le boisseau ou sous le lit** : Quel mobilier dans la maison palestinienne ? Un boisseau, en héb. //seah//, coffre pour le grain d'une contenance d' | **Pour être posée sous le boisseau ou sous le lit** : Quel mobilier dans la maison palestinienne ? Un boisseau, en héb. //seah//, coffre pour le grain d'une contenance d' | ||
- | **N' | + | **N' |
22. **Car rien n'est caché** : Qu' | 22. **Car rien n'est caché** : Qu' |