Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Dernière révision Les deux révisions suivantes | ||
marcm03j16 [2020/11/19 10:51] fg |
marcm03j16 [2020/12/15 19:13] fg |
||
---|---|---|---|
Ligne 4: | Ligne 4: | ||
ceux qui étaient autour de lui avec les Douze * le questionnaient sur les comparaisons**\\ | ceux qui étaient autour de lui avec les Douze * le questionnaient sur les comparaisons**\\ | ||
11. **et il leur disait\\ | 11. **et il leur disait\\ | ||
- | A vous a été donné le mystère du Royaume de Dieu *\\ | + | A vous a été donné le mystère du Royaume de Dieu * or à ceux-là qui sont dehors tout advient en comparaisons**\\ |
- | or à ceux-là qui sont dehors tout advient en comparaisons**\\ | + | |
\\ | \\ | ||
- | 4:10. **Et quand il s'est trouvé seul** //Litt//. "Et quand il advint selon seuls" | + | 4:10. **Et quand il s'est trouvé seul** |
- | **Ceux qui étaient autour de lui avec les Douze** : Or c’est dans ce triple groupe que se trouve le // | + | **Ceux qui étaient autour de lui avec les Douze** : Or c’est dans ce triple groupe |
* 30, c'est l'âge du Christ « lorsqu' | * 30, c'est l'âge du Christ « lorsqu' | ||
- | * 60, c' | + | * 60, le double, |
- | * Le 100 " | + | * Le 100 " |
- | Pour le dire en bref, les disciples (30) passent | + | Pour le dire en bref, 30 c'est le Christ seul, 60 c'est l' |
- | **Le questionnaient sur les comparaisons** : Et la question, c'est l' | + | **Le questionnaient sur les comparaisons** : Et la question, c'est l' |
- | 11. **Et il leur disait A vous a été donné le mystère du règne de Dieu** : Il ne dit pas "le règne", | + | 11. **Et il leur disait A vous a été donné le mystère du règne de Dieu** : Il ne dit pas "le règne", |
- | **Or à ceux-là qui sont dehors tout advient en comparaisons** : Mystère veut dire caché. | + | **Or à ceux-là qui sont dehors tout advient en comparaisons** : Mystère veut dire caché. |