Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Dernière révision Les deux révisions suivantes | ||
marc.m03j01 [2020/11/13 17:16] fg |
marc.m03j01 [2020/11/27 00:02] fg |
||
---|---|---|---|
Ligne 6: | Ligne 6: | ||
\\ | \\ | ||
- | 3:13. **Et il monte sur la montagne** : | + | 3:13. **Et il monte sur la montagne** : |
- | + | **Et il appelle-à-lui** (// | |
- | **Et il appelle-à-lui** (// | + | |
- | + | **Ceux** : Et il apparaît aussi que le deuxième niveau de l’appel est collectif. Moïse monta seul (Ex 19:3), les douze tribus devant rester en bas (v. 12). Ici la mise à part (sens du mot « sainteté ») est collective. Le vœu de Moïse s' | |
- | **Ceux** : Et il apparaît aussi que le deuxième niveau de l’appel est collectif. Moïse monta seul (Ex 19:3), les douze tribus devant rester en bas (v. 12). Ici la mise à part (sens du mot « sainteté ») est collective. Le vœu de Moïse s' | + | |
- | + | **Qu' | |
- | **Qu' | + | |
- | + | **Et ils s'en allaient vers lui** : | |
- | **Et ils s'en allaient vers lui** : | + | |
- | + | 14. **Et il en a fait** : | |
- | 14. **Et il en a fait** : | + | |
- | + | **Douze** : C’est face à l’agrandissement de son auditoire que le Seigneur appelle sept nouveaux disciples : | |
- | **Douze** : C’est face à l’agrandissement de son auditoire que le Seigneur appelle sept nouveaux disciples : | + | |
Leur montée, c'est, on l’a dit, 1° il monte, 2° il appelle-à-lui, | Leur montée, c'est, on l’a dit, 1° il monte, 2° il appelle-à-lui, | ||
- | |||
1° **Pour qu'ils soient avec lui** : Car tout part de l' | 1° **Pour qu'ils soient avec lui** : Car tout part de l' | ||
- | |||
2° **Pour qu'il les envoie** : Etre envoyé, ce sera l' | 2° **Pour qu'il les envoie** : Etre envoyé, ce sera l' | ||
- | |||
3° **Clamer **15.** et avoir autorité de jeter dehors les démons** : | 3° **Clamer **15.** et avoir autorité de jeter dehors les démons** : | ||
- |